US to UK English - Translation or Not?

From: Renee Anthuis <ranthuis[_at_]aafp.org>
Date: Mon, 30 Oct 2000 14:50:59 -0600


If a publisher in the UK seeks permission to use content from a publisher in the US, and, in order to fit the US content into their current glossary structure, wants to change some of the US English into UK English, for example, adding -ize to -ise; color to colour, labor to labour, is this considered a form of translation?

Thanks

Renee L. Anthuis
Manager, Reader Services
American Family Physician/Family Practice Management 11400 Tomahawk Creek Parkway
Leawood KS 66211-2672

913-906-6000, ext 5102
800-274-2237, ext 5102
913-906-6080 fax

"ranthuis[_at_]aafp.org"
http:\\www.aafp.org Received on Mon Oct 30 2000 - 21:54:05 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Mon Mar 26 2007 - 00:35:41 GMT