As to works published in countries without copyright law -- there are some complexities there that I will not go into here. Suffice to say, one should check carefully on that since many countries that you might not think have such laws actually do.
On Apr 10, 2006, at 3:50 PM, Benedetta Bassetti wrote:
> Dear all,
>
> I have just joined this list because I hope someone will be kind
> enough to answer a question.
>
> Some colleagues and I would like to create simplified readers for
> second language learners. We would take an existing novel and
> rewrite the story using simple words, adding translations and
> notes. The thing would be sold as a booklet, with a cd-rom
> containing audio files and the electronic files of our story.
>
> Our questions are:
> 1) since we are writing our own version of the story, there should
> be no copyright problems. Still, we are summarizing someone else's
> novel. What are we supposed to do with regards to copyright?
> 2) Can we use the title of the original novel and the author's
> name, while still making clear that this is a simplified version
> and not the original novel?
> 3) if neither of these is possible, is it possible to use novels by
> authors who are dead, or in countries not covered by copyright?
>
> Apologies for very basic questions, we are completely naive.
> Thank you very much for any help!
>
> Benedetta Bassetti
>
-- Prof. Steven D. Jamar vox: 202-806-8017 Howard University School of Law fax: 202-806-8567 2900 Van Ness Street NW mailto:stevenjamar[_at_]gmail.com Washington, DC 20008 http://www.law.howard.edu/faculty/pages/jamar/ "Education: the path from cocky ignorance to miserable uncertainty." Mark TwainReceived on Tue Apr 11 2006 - 20:00:31 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Mon Mar 26 2007 - 00:35:56 GMT