Greetings copyright gurus. This is interesting. In response to a question on the seeming hypocrisy of the death penalty coexisting with the 1st Commandment, I wrote:
> That's an easy one. "Thou shalt not kill" refers to murder, not
> to a justified killing of an evil person as a punishment.
Later, S. Martin Keleti <keleti[_at_]manifesto.com> wrote:
> The commandment rendered into English from Hebrew as "Thou shalt
> not kill" is better translated "Thou shalt not murder."
So, did he violate my copyright? It's not that easy to say yes or no, or is it?
To be clear, this is purely an intellectual exercise. I think it shows just how difficult it is to determine something as being "original" when the group of words available to describe something is so limited.
Nick Zales
Zales Law Office
Milwaukee, WI
<zales[_at_]execpc.com>
Received on Fri Jul 23 1999 - 14:27:23 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Mon Mar 26 2007 - 00:35:35 GMT